Magnifique chanson!!! elle as fai fort en 2005 avec son nouvel album et dire ke tout le monde penser kel é t fini!!! lol
"We belong together" "Nous nous appartenons" ou "on est fait l un pour l autre"
I didn't mean it Je n'ai pas voulu dire ça
When I said I didn't love you so Quand je t'ai dis que je ne t'aimais pas
I should have held on tight i never should've let you go Je n'ai jamais voulu que tu partes
I didn't know nothing Je ne savais rien
I was stupid J'etais stupide
I was foolish J'etais idiote
I was lying to myself Je me mentais à moi meme
I could not fathom that I would ever Je ne pourrais pas comprendre ce que j'ai toujours voulu
Be without your love Etre sans mon amour
Never imagined I'd be Jamais imaginé
Sitting here beside myself Etre assis ici en dehors de moi
'Cause I didn't know you Parceque je ne te connais pas
'Cause I didn't know me Parceque je ne me connais pas
But I thought I knew everything Mais j'ai pensé que je savais tout
I never felt Je n'ai jamais chuter
The feeling that I'm feeling now now that hear your voice Le sentiment que je ressens maintenat ke je ne peu entendre ta voix
Or have your touch and kiss your lips Ou sentir ton contact et embrasser tes levres
Cause I don't have a choice Parceque je n'ai pas le choix
Oh, what I wouldn't give Oh! Qu'est ce que je ne voulais pas
To have you lying by my side Pour t'avoir menti de mon coté
Because baby Parceque bébé
(we belong together nous nous appartenons)
Refrain:
When you left Quand tu es partis
I lost a part of me J'ai perdu une partie de moi
It's still so hard to believe C'est encore dure a croire
Come back baby please Reviens bébé, s'il te plait
We belong together nous nous appartenons
Who else am I gonna lean on? Sur qui d'autre vais-je m'appuyer?
When times get rough Quand le moment est difficile
Who's gonna talk to me on the phone? Qui va me parler au telephone?
Till the sun comes up Jusqu'a ce que le soleil se leve
Who's gonna take your place? Qui va prendre ta place?
There ain't nobody there Il n'y a personne qui soit meilleur que toi
We belong together nous nous appartenons
I can't sleep at night Je ne peux pas dormir la nuit
When you are on my mind Quand tu es dans mes pensées
Bobby Womack's on the radio Bobby Womack a la radio
Singing to me chantant pour moi
'If you think you're lonely now' ''Si tu penses que tu es seul maintenant''
Wait a minute Attend une minute
This is too deep, too deep Ceci est trop dure, trop profond
I gotta change the station Je vais changer la station de radio
So I turn the dial Alors je tourne le cadran
Trying to catch a break Essayant d'obtenir une pause
And then I hear Babyface Et alors j'entend ''babyface''
I only think of you Je pense seulement a toi
And it's breaking my heart Et sa me brise le coeur
I'm trying to keep it together J'essaye de nous garder pour toujours
But I'm falling apart Mais je me sens a l'ecart
I'm feeling all out of my element Je me sens en dehors de mes elements
I'm throwing things Je jette des choses
Crying Je pleure
Trying to figure out Essayant de resoudre
Where the hell I went wrong Quand, diable! j'ai pris le mauvais chemin?
The pain reflected in this song La peine s'est refleté sur cette chanson
Ain't even half of what
I'm feeling inside Je me sens enfermée
I need you J'ai besoin de toi
Need you back in my life baby J'ai besoin que tu revienne dans ma vie bébé
(refrain)